Profile information
Host rating
Not yet rated
Reply rate
100.0 %
Usually responds within 2 days
Feedback
-
Email verified
Details
Description
We are Morgane and Facundo, and everything is ready to welcome you!!!
Our project, located in Ardèche in a privileged context, allows us to experiment in permaculture, agroforestry and agroecology with the creation of a small forest garden.
With regard to market gardening, we favor market gardening on living soil. Vegetable production is intended for personal consumption, the objective being to become self-sufficient in fruit and vegetables.
Facundo is a craftsman, anthropologist and educational garden animator. mainly He develops his workshop wood different creation with wood of the recovery.
Morgane is an agronomist, more manages the design part, market gardening and agroforestry.
The land is 2600 m2 and consists of several dry stone terraces where there are already around thirty olive trees, vines, cherry trees, fig trees and other fruit trees.
This year is rich in projects and the two of us are very limited by different activities in parallel. So we are looking for help. No practical experience in the garden is necessary but on the other hand a great sense of autonomy to help us.
With respect to food, we share the food available on the farm, (eggs, vegetables, etc.) and the bread that we make with a lot of love at home,
Generally there is a collaboration for food according to the economic possibility of each person, we prefer that it be voluntary and community. We respect all food preferences and we really like to discover dishes and gastronomy from other cultures.
Nous sommes Morgane et Facundo, et tout et pret pour vous acueillir!!!
Notre projet, situé en ardèche dans un contexte privilégié nous permet de faire expérimentation en permaculture, agroforesterie et agroécologie avec création d'un petit jardin forêt.
Relativement au maraichage, nous privilégions un maraichage sur sol vivant. La production maraichère est destinée à la consommation personnelle, l'objectuf étant de devenir autosuffisant en fruits et légumes.
Facundo est artisan, anthropologue et Animateur jardin pedagogique. principalemment Il développe son atelier bois differents creation avec bois du recuperation.
Morgane est Ingénieure agronome, gere plus la partie design, culture en maraichage et agroforesterie.
Le terrain fait 2600 m2 et se compose de plusieurs terrasses en pierres sèches où sont déjà présents une trentaine d'oliviers, des vignes, cerisiers, figuiers et autres fruitiers.
Cette année est riche en travaux et à deux nous sommes très limités par différentes activités en parallèle. Nous recherchons donc de l'aide. Aucune experience pratique en jardin est nécessaire mais par contre un grand sens de l'autonomie pour nous aider.
Concernant la nourriture, nous partageons les aliments disponibles à la ferme (œufs, légumes, etc.) et le pain que nous fabriquons à la maison avec beaucoup d'amour,
Généralement il y a une collaboration pour l'alimentation selon les possibilités économiques de chacun, nous préférons qu'elle soit volontaire et communautaire. Nous respectons toutes les préférences alimentaires et nous aimons beaucoup découvrir les plats et la gastronomie d'autres cultures.Types of help and learning opportunities
Language practiceHelp with Eco ProjectsGardeningDIY and building projectsFarmstay helpHelp with Computers/ InternetUN sustainablity goals this host is trying to achieve
Cultural exchange and learning opportunities
We can share with you: The basics of design and permacultural, agroecological and agroforestry principles - Maintenance of the vegetable garden Analysis of organic indicator plants Technique for restoring dry stone walls Soil life and preservation of fertility The basics of using recycled wood.
Nous pourrons partager avec vous:
Les bases du design et principes permaculturels, agroecologiques et agroforestieres-
L'entretien du potager
L'analyse des plantes bio indicatrices
Technique de restauration de murs en pierre sèche
Vie du sol et préservation de la fertilité
Les bases du travail en bois recycle.Projects involving children
This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.
Help
We would need help mainly for (depending on the period of spring and summer): - maintaining the vegetable garden (harvesting / harvesting seeds / returning compost / mulching etc.) and the dry stone walls - building pallet structures . - Miscellaneous crafts. - Help for the website and other computer tasks. - help in the workshop In summer, we start early because from 10 am the sun makes it difficult to do tasks outside. We therefore do tasks outdoors and the tasks start from 7:30 a.m. to 10:30 a.m. then we resume around 5 p.m. - 6 p.m. when the temperatures are cooler.
Nous aurions besoin d'aide principalement pour (suivant la période de le printemop et l'été):
- entretenir le potager ( récolte/ récolte semences/ retourner compost/ paillage etc.) et les mures en pierres seches
- construire des strcutures en palettes.
- Bricolages divers.
- Aide pour le site internet et autres taches informatiques.
- aide à l'atelier
En été, nous commencons tôt car à partir de 10h le soleil rend difficile le travail en extérieur. Nous travaillons donc en extérieur et les taches commences de 7h30 h à 10h30h puis nous reprenons vers 17h - 18h quand les températures sont plus fraiches.Languages
Languages spoken
Spanish: Fluent
French: Fluent
Portuguese: BeginnerThis host offers a language exchange
Facundo parle espagnol et français (intermédiaire), il souhaite améliorer son niveau de français et apprendre l'anglais et d'autres langues du mondeAccommodation
the house has a room of 20 m2 with two sofa beds. this room also includes a coffee and tea maker. The bathroom and the toilets are on the ground floor. Household tasks are shared and you are responsible for keeping the room clean.
la maison comporte une salle de 20 m2 avec deux canapés lits. cette salle comprend également une cafetière et théière. La salle de bain et les toilettes sont au rez de chaussée. Les tâches ménagères sont partagées et vous etes responsable du maintient de la propreté de la chambre.What else ...
The view is breathtaking on Joyeuse and its surroundings. No problem with internet access, so it's ideal to combine telework and return to the land. Recreation abounds! The river for swimming is a 15-minute walk away (visible from the farm). There are very beautiful hikes to do, mountain bike outings too. The markets are very pleasant and the surrounding villages are worth visiting. There are many artisan shops as well.
La vue est imprenable sur Joyeuse et ses alentours. Aucun problème d'accès à internet, donc c'est idéal pour combiner télétravail et retour à la terre.
Les loisirs ne manquent pas! La rivière pour se baigner est à 15 minutes à pied (visible depuis la ferme). Il y a de très belles randonnées à faire, sorties VTT aussi. Les marchés sont très agréables et les villages alentours valent la peine d'être visités. Il y a de nombreuses boutiques d'artisans également.A little more information
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
Space for parking camper vans
Il y a de la place pour un maximum de deux voitures de taille moyenne, la propriété est sur le côté de la route et est accessible
How many Workawayers can stay?
Two
Hours expected
4 or 5 hours/day